俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭?
您去問問
遼闊的田地和原野,
去問問寂靜的白樺林和白楊林。
您去問問那長眠在
白樺樹下的戰(zhàn)士們,
讓他們的兒子們告訴您,
俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭。
在那場戰(zhàn)爭里
戰(zhàn)士們不僅僅為國捐軀,
也為了全世界人民
能安然如夢。
在樹葉和廣告牌的簌簌聲中
紐約,睡著了,巴黎,睡著了,
讓你們的睡眠回答您,
俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭。
是的,我們英勇善戰(zhàn),
但我們不想
讓戰(zhàn)士們再一次
戰(zhàn)死在憂郁的國土上。
您去問問母親們,
您去問問我妻子,
那時候,您想必會明白,
俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭。
這首歌借用二戰(zhàn)歷史,用三個反問句回答了一個問題:戰(zhàn)斗民族俄羅斯人不要戰(zhàn)爭!
歌詞作者是俄羅斯著名詩人葉甫根尼 葉甫圖申科。聽聽他講的這首歌的創(chuàng)作背景。
二戰(zhàn)開始的時候,我剛滿九歲零兩個月。像許多莫斯科人一樣,我跟鄰居一起爬上屋頂撲滅燃燒彈引起的火災。爸爸媽媽都在前線浴血奮戰(zhàn)。我從莫斯科坐火車疏散到西伯利亞的伊爾庫茨克投靠我外婆。半路上,火車遭受飛機轟炸,莫斯科回不去,只好爬上車廂頂,抓住通風管,一路向東。過了一個月,才到達伊爾庫茨克。中途停車,我就去火車站唱歌,掙錢糊口。困了,隨便找個地方倒頭就睡。二戰(zhàn)場景深深烙印在我的記憶中。
1961年,我游歷歐洲和美國,舉辦詩歌朗誦會。聽眾經(jīng)常問“俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭?”因為,1959年,蘇聯(lián)支持古巴革命。美國極度恐懼,蘇聯(lián)要用核彈打擊美國?
回到蘇聯(lián),我給朋友看了自己寫的這首歌詞。這位朋友就是音樂家艾杜阿爾特 科曼諾夫斯基,1941年他18歲,上前線扛過槍,負過傷。
科曼諾夫斯基譜寫的曲子,被歌唱家馬克 別爾尼奧斯一口否定了。這位歌唱家可不是一般人,正是他1958年演唱的《我愛你,生活》給作曲家?guī)頍o上榮耀。所以,科曼諾夫斯基虛心聽取了別爾尼奧斯的建議,舍棄慷慨激昂,宏大敘事的音樂風格,轉(zhuǎn)而采用朋友間促膝談心,坦誠相告的方式,從新構(gòu)思旋律,最終譜寫出現(xiàn)在的《俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭》。
1961年秋,蘇共二十二大召開前夕,這首歌曲首次登臺亮相。歌曲直抵人心,引發(fā)強烈共鳴,大家心里想的不約而同,“您去問問長眠在白樺樹下的戰(zhàn)士們,他們的兒子會回答您,俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭?!蹦菚r候的成年人都有二戰(zhàn)見證人,多數(shù)人胸前佩戴著軍功章?!抖砹_斯人要不要戰(zhàn)爭》,他們最有權(quán)利回答您。
1962年10月,美蘇兩國都把核武器部署在對方家門口,美國在土耳其部署核彈,蘇聯(lián)在古巴部署核彈。雙方劍拔弩張,虎視眈眈,核大戰(zhàn)一觸即發(fā)。最后關(guān)頭,肯尼迪與赫魯曉夫達成協(xié)議,人類避免了一場災難。西方世界卻認為,蘇聯(lián)是侵略者,而美國捍衛(wèi)了和平。
從此以后,歌曲的演唱風格起了變化。歌曲變成蘇聯(lián)外交和反戰(zhàn)立場的宣言書。外宣部門把這首歌翻譯成十多種語言,除過電臺廣播,還錄制唱片,當做禮品饋贈國際賽事,青年聯(lián)歡節(jié),外交談判場合的賓朋好友。
歌詞里有句話,“戰(zhàn)士們不僅僅為國捐軀”,也為保衛(wèi)世界和平做出了貢獻。英國佬不服了:我們也曾抗擊法西斯,怎么能說蘇聯(lián)為我們打仗?1967年,英國地方政府試圖阻止蘇軍紅旗歌舞團在英國皇家阿爾伯特音樂廳演唱《俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭》,放話說演唱這首歌就是干涉英國內(nèi)政。此前,歌曲在意大利,比利時,法國,瑞典都引起轟動。于是,蘇軍歌舞團和大批粉絲歌迷挺身而出,抗議地方政府橫加干涉。結(jié)果呢?演出那天,英國兩院議員與蘇聯(lián)駐英使館官員共同出席歌舞晚會,《俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭》順利演出。
這次俄烏戰(zhàn)爭使人們又一次想起這首歌,還是那句話“俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭?”不同立場的人會有不同回答??扇藗儾辉撏洠?span id="7cv38ze8gk" class="candidate-entity-word" data-gid="10306998">聯(lián)合國憲章正是二戰(zhàn)歷史的結(jié)晶。今天,誰在維護二戰(zhàn)勝利成果,誰在為希特勒的幽靈招魂?不忘歷史,才能撥開云霧看清楚事物本質(zhì)。誠如古人所言“自古知兵非好戰(zhàn)?!币詰?zhàn)止戰(zhàn),以打促和,才是仁義之師的用意所在。
閻家駒根據(jù)麗薩提供的材料編寫
2022.3.20
]]>