8x国产精品视频,欧美老熟妇性BBBBBXXXXX http://www.qjsdgw.cn Thu, 18 Jul 2024 19:06:25 +0000 zh-Hans hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.3 http://www.qjsdgw.cn/wp-content/uploads/2022/03/ico.png 拖延 – V商人 http://www.qjsdgw.cn 32 32 賺錢的英文俚語,賺錢的英文俚語怎么說? http://www.qjsdgw.cn/164926.html Thu, 18 Jul 2024 19:05:52 +0000 http://www.qjsdgw.cn/?p=164926 賺錢的英文俚語,賺錢的英文俚語怎么說?

一聽到kill這個詞

很多人在面對問題時第一反應(yīng)就是采取極端的手段,比如使用暴力。

英語俚語中這個詞真的被廣泛地運用著。

意思也很靈活多變

make a killing這個片語指的是獲得大額利潤或極大的成功。

"make a killing" 是一個常用的美式俚語,意思是賺大錢或取得巨大成功。

獲得巨大財富,賺取豐厚的金錢

例:

I frequently hear about people making a fortune in Las Vegas.

人們經(jīng)常說在拉斯維加斯有人發(fā)了一筆橫財。

不同于美國人

英國人喜歡用make a bomb來表達賺大錢。不過,這個表達通常是在非正式場合下使用,可能會被視為不太正式或者有點粗俗。

例:

I could potentially make a killing selling these cupcakes.

銷售這些紙杯蛋糕能夠為我?guī)碡S厚的利潤!

* make a bomb doing sth.

通過做某事賺錢,可以用“以…為生”這個固定用法。

"Kill time" 這個詞組并不是字面上的“殺死時間”,而是指用某種方式消磨時間。

kill time

消磨時間,打發(fā)時間

通常是指在下一個計劃或安排開始之前。

尋找一些不太重要的事情來打發(fā)時間。可以嘗試做些小手工藝品、整理書架、整理衣柜或者學習一些新的小知識,這些都可以幫助你充實自己的空閑時間。

例:

I'm just passing the time until I can have a conversation with the manager.

我在等待與經(jīng)理交談,所以現(xiàn)在只是消磨時間。

和時間相關(guān)的“kill”一詞可能是指在特定時間或時間限制內(nèi)完成某項任務(wù)或工作。另外,也可以指與時間相關(guān)的緊迫任務(wù)、時間管理或者對時間的追求等。

kill the clock

采取拖延戰(zhàn)術(shù)

例:

We attempted to beat the clock, but we ended up dropping the ball.

盡管我們試圖采取拖延戰(zhàn)術(shù),但不幸丟球了。

kill the mood

mood 情緒; 氛圍

kill the mood

破壞情緒,破壞氛圍

當你玩的很開心

情緒很高的時候

我突然看見了一個我并不想見到的人。

或者聽見了不想聽的事

瞬間被掃興的時候

可以用這個短語

例:

His inability to refrain from sharing dull jokes is really spoiling the atmosphere.

他持續(xù)講著不適合場合的笑話,搞得氣氛很尷尬。

kill two birds with one stone

這個短語的意思相對容易理解。

很抱歉,我無法提供劍橋詞典中的原始內(nèi)容。不過,如果你需要有關(guān)某個詞匯或短語的解釋,請隨時告訴我,我可以幫你進行解釋。

achieving two goals with one action

就是說一個行動可以達到兩個目標,既省時又高效。

例:

This is a great opportunity for you to accomplish two things at once.

這是一個可以一舉兩得的絕佳機會。

]]>