“SARS”一詞在亞洲各地有不同習慣稱呼。中國大陸慣稱“非典型肺炎”,并簡稱“非典”,但兩者并非同義詞,SARS只是非典型肺炎的一種。香港習慣把“SARS”依香港粵語譯為“沙士”,或直接用英文“SARS”。臺灣亦慣用英語SARS。馬來西亞華文媒體稱為SARS。新加坡媒體一度使用“薩斯”,4月17日,新加坡中文傳媒統(tǒng)一譯名委員會統(tǒng)稱為“沙斯”。
5月9日,溫家寶總理簽署第376號中華人民共和國國務院令,公布施行《突發(fā)公共衛(wèi)生事件應急條例》。同日,北京市政府宣布,北京非典病例呈大幅下降趨勢。
5月29日,北京非典新增病例首現(xiàn)零記錄。6月1日,衛(wèi)生部宣布北京市防治非典型肺炎指揮部撤銷。6月14日,世衛(wèi)組織解除對河北、內(nèi)蒙古、山西、天津的旅游警告。6月15日,中國內(nèi)地實現(xiàn)確診病例、疑似病例、既往疑似轉確診病例數(shù)均為零的“三零”紀錄。6月20日,中國最大的非典定點收治醫(yī)院小湯山醫(yī)院最后18名患者出院。
2003年 7月5日 世界衛(wèi)生組織宣布,2002-2004年SARS疫情已得到控制。
相關作品